包含关键字 kindle 的文章

用于同步阅读的全局翻译方案


在阅读英文文献的时候,大家都有很多种办法将其翻译成中文,通常采用这三种类型的方法(1)在本地翻译软件(如金山词霸、有道词典)支持下的划词翻译,(2)将片断内容复制到翻译平台(谷歌翻译、必应翻译、百度翻译)逐句翻译,(3)将文档上传到翻译平台(谷歌文档翻译,有道文档翻译)整篇翻译。

image-20151005-28758-eto47.jpg

由于真实的需求通常是免费、全文翻译和同步阅读,因此推荐(4)独立翻译引擎(DeepL)支持的本地全文翻译软件,(5)整合翻译引擎的本地全文翻译软件(QTranslate、CopyTranslator)。


山巅周刊第56期:Z-Library


这里定期分享科技、信息技术、商业、医学及人文资讯,每周日发布。欢迎投稿或推荐线索。


封面主题:z-lib

Z-Library(简称z-lib,前身为BookFinder)是一个影子图书馆和文件分享计划,用户可在此一网站上下载期刊文章以及各种类型的书籍。

logo.zlibrary.png

根据Z-Library的说法,截至2021年3月23日,其共收录了6,673,808本书和80,759,561篇文章。Z-Library在其电子书搜索页面上宣称自己是“全球最大的数字图书馆”,并在文章搜索页面上称自身是“全球最大的科学文章存储库”。


在世界读书日谈读书


1995年,联合国教科文组织定4月23日为世界图书与版权日(World Book and Copyright Day),简称“世界读书日”。在2020年的《山巅周刊:第1期》中,我介绍了这个国际日。

bookday2021_960x440_en_0.jpg

联合国称,书籍是2019冠状病毒病疫情期间瞭望世界的窗口。联合国教科文组织进一步说明,书籍被证明是对抗孤立,加强人与人之间的联系,扩大我们的视野,同时激发我们的思维和创造力的有力工具。


山巅周刊第50期:大师的预言


这里定期分享科技、信息技术、商业、医学及人文资讯,每周日发布。欢迎投稿或推荐线索。


封面主题:大师的预言

在经济学上,凯恩斯的预言远没有成为现实。而在技术和管理学领域,大师们的预言也值得商榷。

1999年哈珀·柯林斯出版、Geoffrey A. Moore著的《跨越鸿沟》(Crossing the Chasm)是《福布斯》杂志评出的20世纪最有影响力的20本商业书籍之一,书里的钟形曲线图显示了“技术采用生命周期”(Technology Adoption LifeCycle,TALC)的鸿沟。

469da31ef75704024e0952aebd3ec1c80e680700.png
经修订的技术采用生命周期(Moore 2002:17)

《跨越鸿沟》所讲是高科技产业生命周期的早期阶段,也就是新兴高科技产品的营销策略,也唯有跨越了鸿沟阶段,才能继续往主流市场迈进,甚至进入龙卷风暴阶段(市场发展在前一阶段的利基市场之外扩张并发展成大众市场的阶段)。本书已是全球各商学院所有关高科技管理的必读教材,更是产业界、学术界,乃至于主管科技政策方向的财经界所不可不读的经典之作。普遍认为,这本20年前对早期IT行业的创业和风投指南,其思路对其他行业仍旧有意义。


山巅周刊第45期:数字阅读


这里定期分享科技、信息技术、商业、医学及人文资讯,每周日发布。欢迎投稿或推荐线索。

封面主题:数字阅读

Digital reading.jpg

时光倒流,社会再提阅读,这是件很好的事情。阅读是一个人依靠脑中的原有知识,主动获取资讯,从文章中建构意义的过程。本期主题文章就数字阅读的来源、方法和工具,作一个经验性的推荐。相对传统阅读也是一样的,只是增加了一节数字阅读工具的内容。